Архивы

Словничок вміщає деякі нові термини бібліотечної справи. Матеріали були запозичені з блогів «Методист ОВU Херсон» та «Чай, кава, почитаємо».

Бібліо-кафе— форма заходу, побудованого за типом кафе, де в меню замість блюд подаються книги (автори, міні-заходи). Наприклад, «В «Бібліоменю» входять книги на будь-який смак: від невигадливих книжкових страв до самих смачних і вишуканих!».

Бібліомікс — (англ. mix — змішувати) — це може бути бібліографічний огляд за окремою темою, до якого можна включити бібліотечні документи за різними видами: книги, періодичні видання,  відео-, кіно-, фоно-, фото- документи, електронні видання, плакати, посилання на інформаційні ресурси і т.і.).

Бібліотечний бульвар — захід, що проводиться на вулиці з метою реклами книгиі читання.

Бібліотечний консалтинг -(конса́лтинг (англ. consulting —консультування) — консультування з питань бібліотечної справи. Основна мета консалтингу полягає в поліпшенні якості керівництва, підвищенні ефективності діяльності бібліотеки в цілому і збільшенні індивідуальної продуктивності праці кожного працівника.

Бібліотрансформер – це максимально повно представлена факто- та бібліографічна інформація щодо об’єкту бібліографування, на основі якої можна сформувати інші форми бібліографічних видань. Складається він з декількох складових модулів, а саме: книжкова закладка – інформаційна листівка або флайєр —  інформаційно-бібліографічний словничок — мультимедійний урок-презентація — бібліографічний покажчик — відео-вікторина  — відео-урок.

Бібліофреш — ( англ. fresh — свіжий) бібліографічний огляд новинок (напр: методичний бібліофреш).

Бібліошопінг –  форма масового заходу, в ході якого один учасник заходу пропонує іншому учаснику «придбати» книгу з фонду бібліотеки прорекламувавши її. Шопінг (англ. shopping) — форма проведення часу у вигляді відвідин магазинів (найчастіше торгово-розважальних комплексів) і покупки товарів (одягу, взуття, аксесуарів, головних уборів, подарунків, косметики і т. д.).

Бук-слем (BOOK Slam) (від анг. slam штовхання, витіснення одне одного) — змагання на кращу «рекламну компанію» по просуванню обраної книги, можливо з елементами музичної театралізації. Учасники діляться на декілька команд. Завдання команди полягає в тому, щоб якомога краще розрекламувати книжку. Головне, що команди отримують однакові книжки. І за окремий проміжок часу треба показати  уміння донести до глядачів свої емоції і почуття. Таким чином, рекламна книжкова компанія повинна змусити купити, тобто прочитати книгу. Кращу рекламну книжкову компанію визначає журі,  до складу якого можуть входити як  глядачі так і бібліотекарі.

Відкритий мікрофон — (відкрита трибуна) — ціннісно-орієнтована діяльність в ситуації діалогу на задану актуальну тему, заснована на принципах демократії і плюралізму думок. Передаючи один одному імпровізований мікрофон (виходячи до трибуни), читачі вільно висловлюють свою точку зору, задають гострі питання. Виступи читачів повинні бути короткими, небанальними, пов’язаними з реальним життям. В цілому досить 7-10 повідомлень.

Геокешинг — («geocaching», від грец. «Geo» — Земля, англ. «Cache» — тайник) — це захоплююча гра, в якій присутні: подорож, знаходження місця розташування заданих об’єктів, пошук інформації про об’єкти та відповідей на запитання.

Гурман-вечір —  аматорів …. жанру — вечір, присвячений певному жанру літератури, підготовлений з урахуванням підкреслення («смакування») кращих сторін даного жанру.

Караван історій — захід, що складається з самих цікавих історій, пов’язаних з найвідомішими людьми, історичними місцями, традиціями і подіями.

Караван книг — захід, присвячений презентації декількох книг як однієї, так і різної тематики. Наприклад: караван новинок, караван забутих книг.

Книжкова виставка-інсталяція — виставка, яка представляє собою просторову композицію, створену з різноманітних елементів – книг, журналів, побутових предметів, промислових виробів та матеріалів, природних об’єктів, фрагментів текстової та візуальної інформації.

Книжковий дрес-код — форма масового заходу, на якому презентують  саме ті книгиякі можна вважати обов’язковою складовою іміджу сучасної людини.

Коворкінг — (англ. co-working, спільно працюють) — це модель роботи, в якій учасники, залишаючись незалежними і вільними, використовують загальний простір для своєї діяльності.

Літературний гороскоп — захід, побудований по типу гороскопу, де література (книги, автори) підібрана за знаками того чи іншого гороскопу.

Літературний каламбур — захід, присвячений письменникам –з однаковими прізвищами або різним творам зі схожими сюжетами, значеннями одного і того ж слова (або двох подібно лунаючих слів) з метою справити комічне враження.

Літературний слем — літературне змагання, в центрі якого презентація, де кожен із літераторів читає свої твори в різних турах, отримуючи певні бали від непрофесійного журі – глядачів.

Майданчик — захід на будь-яку тему, який проводять на обмеженій території.

Нон-стоп — захід, присвячений читанню віршів на одну тему, одного автора або авторських.

Ностальгія — захід, розважально-публіцистичного характеру, присвячений минулому (наприклад, «книги, які користувалися популярністю в минулому», «що читали наші батьки», «незаслужено забуті книги» і т.д.).

Поетичний зорепад — захід, присвячений шедеврам поезії або популярним поетам, що вимагає читання віршів.

Флешбек або флешбэк (англ. flash — спалах, осяяння; back — назад), зворотний кадр — в мистецтві означає відхилення від оповідання в минуле: сюжетна лінія переривається, і глядач спостерігає дії, які відбувалися раніше.

Флешбук — презентація або знайомство з цікавими книгами за допомоги цитат, ілюстрацій, особистих переживань та іншої інформації про книгу.

 

Оставить комментарий

SITE TRANSLATOR
Апрель 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    Май »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
Метки